Traducción de "Aguafuertes porteñas", de Roberto Arlt.
Abstract (Summary)
Este trabajo consiste en la traducción, sin nota al pie, del volumen de crónicas Aguafuertes porteñas, del escritor argentino Roberto Arlt (1900-1942), en las que el autor teje ácidas consideraciones acerca de la sociedad porteña de las décadas de 1920-30. Preceden la traducción: algunas informaciones biográficas acerca del autor y su obra, un estudio sobre as "Aguafuertes porteñas" así como acerca del lenguage arltiano y su particularidad en el proceso de traducción, seguido de un análisis de los principales problemas encontrados y las soluciones adoptadas. Hace parte también de este trabajo un glosario, con términos específicos de las crónicas, que podrá servir como material de consulta para futuras traducciones. Por fin, las "Aguafuertes porteñas" traducidas.
Bibliographical Information:
Advisor:Maria Teresa Cristofani de Souza Barreto; Joao Azenha Junior; Maria Teresa Cristofani de Souza Barreto; Jorge Schwartz
School:Universidade de São Paulo
School Location:Brazil
Source Type:Master's Thesis
Keywords: literatura argentina Roberto Arlt traducción
ISBN:
Date of Publication:11/12/2001