Details

UM OLHAR PARA A INTERFERÊNCIA DOS HETEROSSEMÂNTICOS NAAPRENDIZAGEM DO ESPANHOL POR FALANTES NATIVOS DE PORTUGUÊS BRASILEIRO: UM ESTUDO DE CASO

by KREBS, MARLOÁ EGGRES

Abstract (Summary)
O presente estudo investiga a interferência da LM na aprendizagem da LE. Para tanto,busca-se, por meio da Análise Contrastiva dos heterossemânticos presentes no português e noespanhol, classificar os heterossemânticos mais recorrentes nas amostras investigadas, porordem de grau de interferência. Além disso, busca-se determinar indícios de ?homoiofobia?na aprendizagem da língua espanhola, por parte de falantes nativos de português brasileiro.Ademais desses objetivos, tem-se duas questões que orientam esta investigação: 1) ?em quemedida os heterossemânticos suscitam erros semânticos que impedem ou emudecem aaprendizagem do espanhol como LE por falantes nativos de português brasileiro?? e 2) ?emque medida os heterossemânticos podem gerar a ?homoiofobia? durante o processo deaprendizagem do espanhol como LE??. Para alcançar esses objetivos e buscar respostas àsquestões norteadoras desta pesquisa, foi realizada uma revisão da literatura pertinente acercada proximidade lingüística entre o português e o espanhol, bem como sobre a AnáliseContrastiva (AC) e a Análise de Erros (AE), ressaltando a importância que esses modelostrouxeram para o estudo de uma LE. Estudos prévios sobre a utilidade didática da AC, aconcepção de erro e o conceito de fossilização também foram discutidos. Agregando-se aindaa este estudo algumas das concepções existentes sobre transferência e interferência, a questãodos heterossemânticos e, finalmente, o fenômeno da ?homoiofobia?. No que tange aosprocedimentos metodológicos utilizados, optou-se pelo método do Estudo de Caso, a fim decontemplar um corpus formado por quatro alunos do 3º Ano Científico de uma escolaparticular da cidade de Santiago, RS. Os instrumentos de investigação empregados na coletade dados foram: 1) questionário preliminar; 2) versão de texto; 3) tradução de texto; 4)tradução de frases; 5) tradução de palavras; 6) entrevista; 7) apontamentos da pesquisadora. Apartir dos resultados obtidos, verifica-se que o uso incorreto dos heterossemânticos demonstrauma tendência, por parte do aluno, ao de emudecimento no processo de aprendizagem doespanhol como LE. Tais resultados apontam para a necessidade de reforçar a conscientizaçãoe a aplicação de metodologias específicas e adequadas, com base na AC, a fim de trabalharcom os alunos a questão das semelhanças e diferenças entre as duas línguas
Bibliographical Information:

Advisor:VILSON JOSE LEFFA

School:Universidade Católica de Pelotas

School Location:Brazil

Source Type:Master's Thesis

Keywords:linguistica aplicada interferência heterossemânticos espanhol

ISBN:

Date of Publication:03/16/2007

© 2009 OpenThesis.org. All Rights Reserved.