Representations of redface decolonizing the American situation comedy's "Indian" /
Abstract (Summary)
Lynda Dixon, Advisor
This study critically analyzes the thematic development of representations of
redface, or of playing “Indian,” by non-Native characters in live-action and animated
American sitcoms. Predominantly White characters have played “Indian” to reeenact
nostalgic colonialist versions of historical events, to gain fame and fortune deceptively, to
be honorary members of a tribe, to acknowledge heritage through a distant “Indian”
relative, and to be in “Indian” clubs. This dissertation also discusses the dehumanizing
roles of rare on-screen “Indians” as cultureless dupes or subservient, vanishing Natives
who legitimize and authenticate non-Indigenes’ constructions of redface. Representations
of redface in American sitcoms, from their appearance in the 1951 I Love Lucy “The
Adagio” to the 2006 The Suite Life of Zack and Cody “Boston Tea Party,” have largely
defined the sitcom’s “Indian.” The result is a redface collective that emphasizes the
recurring visibility of (mis)leading “Indian” players that represent, or stand in for, the
mostly invisible Indigenes. American sitcoms have set forth a restricted logic on how
“Indians” in comedic television should appear. In turn, this limited logic of the sitcom’s
“Indian” transmits a narrow, non-fully human view of real Indigenes to non-Indigenous
and Indigenous audiences. A major objective of this study is to interrupt the perpetuation
of “Indian” play by decolonizing the stereotypical, mythic, and fabricated representations
of redface through decolonized viewing. As a media-focused area of decolonization that
responds to media colonialism, decolonized viewing is a critical approach for Native and
non-Native audiences to apply to their interpretations of American sitcoms. After
iv
explaining decolonized viewing in one chapter and applying it to the next three chapters
of analyses, this study concludes with explaining the importance of shifting from the
sitcom’s “Indian” to the Indigenous sitcom, a crucial part of Indigenizing television.
v
For my four favorite ladies of four generations:
Gran, Mom, Maria, and Maya Grace
vi
Bibliographical Information:
Advisor:
School:Bowling Green State University
School Location:USA - Ohio
Source Type:Master's Thesis
Keywords:indians in mass media television comedies decolonization
ISBN:
Date of Publication: