Franska talas inte bara i Frankrike : - en studie i hur läroböcker i franska behandlar la francophonie
Abstract (Summary)This essay asks the question if and how the fact that French is spoken in more countries than France is mentioned in the curriculum and in textbooks in French for upper secondary school in Sweden. I have used the term la francophonie to designate French spoken outside of France, even though France is a part of this notion. When it comes to the curriculum the guidelines are quite vague, but it is clear that the pupils need to learn about the cultures and countries in which French dominates. Since textbooks can be seen as an interpretation of the curriculum I have used twelve of them in order to see how la francophonie is treated in them. For the analysis I studied how many texts treated la francophonie and how these texts were formulated. I found that most books do include texts that directly or indirectly treat French as a global phenomenon. It was also clear that most texts managed to go beyond national clichés and focus on individuals, something that is necessary as national identities are no more than social constructs. It was also clear that the older books kept a Eurocentric perspective, whereas the newer texts allowed people from for instance le Maghreb to speak directly. Many texts also treated the problems and possibilities created by the fact that more and more people find themselves between several cultures.
Source Type:Master's Thesis
Date of Publication:06/21/2007