Complejidad sintáctica como recurso del despertar de la reflexión ("Refleksia"), La

by Vetchinova, Natalia Nefedova

Abstract (Summary)
ABSTRACT: The thesis under the title Syntactic complicatedness devices as a mean of actualization of reflexivity deals with the study of syntactic stylistic devices and their meaningful effects in literary prose. The research is based on stylistics and hermeneutics theories. The main technique of text comprehension consists of text analysis with the focus on its syntactic and stylistic functions achieved by a series of devices most frequently used in literary texts. These devices are as follows: repetition , parallelism, asyndeton, polysyndeton, inversion, parcelation, ellipsis. They act in a combination with each other, where different stylisctic effects are being produced on a text recipient. During a process of reading and interpretation a reader attracted by a series of devices , discoveres the meanings implied in these devices and thus arises a reader´s reflexivity. Syntactic complicatedness is considered in this thesis a as use of a set of previously mentioned syntactic stylistic devices in pasages of literary texts. The more devices are being used, the more complicated is a passage structure and the brighter is the meaningful effect.Reflexivity is understood as a reader´s mental state during text analysis which arises in the process of meanings discovery. The research work consists of three chapters. The first chapter gives a picture of structural features of syntactic complicatedness based on theories of Russian Stylistics 8 syntactic stylistic devices most frequently found in literary texts are being introduced. The second chapter deals with reflexivity and its different types with the main focus on its. methodological type. In the process of text analysis a recipient´s reflexivity passes through three different stages. Each of these stages is represented in its own level depending on the mental activity. These stages are shown on a scheme of mental activity used in this work for literary texts. The third chapter gives a classification of 10 types of combinations in 4 languages (English, German, Spanish, Russian) which are called here significative types. The analysis of devices carried out in this work gives a picture of their similarity among 4 used languages from the point of view of their significant effects on a text´s recipient.
This document abstract is also available in Spanish.
Document Full Text
The full text for this document is available in Spanish.
Bibliographical Information:

Advisor:Tusón Valls, Jesús

School:Universitat de Barcelona

School Location:Spain

Source Type:Master's Thesis

Keywords:lingüística general


Date of Publication:06/28/2005

© 2009 All Rights Reserved.